.
cosas
.
.
Hay cosas en este mundo
que nos abrazan, nos lían
y que nos apartan sin más.
Cosas en nuestro lenguaje imbricadas
y cosas
que en el camino son sólo inmundicia.
Y están las cosas que a nuestros sentidos confunden
dispersas irracionales razones…
y gente que otea a otra cual extraños
y gente que indolente deviene
hay muchas cosas en este mundo
que no puedo entender
que no logro creer,
una de ellas este apartar aparente
entre la tuya y mi alma
ha de ser nuestra tierra
paisaje de Dios.
.
.
things
.
.
There are things in this world
that keep us cuddled
and things that keep us apart.
There are things that are merged
in our language
and things that are filth in the path,
and there are things that confuse our senses
unreasonable reasons spread
and people who stare at others like strangers
and people who live without care
there are many things in this world
which I don’t understand
which I still can’t embrace,
one of them is this vague separation
between mine and your soul
is our land
God’s landscape.
.
.
David Lethei
Landscapes, multilingual poetry
.Página del autor: www.arslethei.blogspot.com
.
Ediciones del Taller – 2013