Poesía de Pola Arriagada Rosales

por chilemexico

“BUSCO VOCES, ESAS QUE POR MALA COSTUMBRE DESGARRARON MI LENGUA”

LOS VIENTOS DE LA MUERTE

Buscando el surco de las manos
la tierra duerme
con su traje ceniciento.

Muero en el alba
arrebatado por el aroma
del pan naciendo de las cenizas.

Me reciben los pastos
bajo el murmullo de mis huesos
y el rocío navega entre mis entrañas.

Busco las aguas en donde beben los patos
y tejo un chamal de margaritas
para mi entierro.

Todos los vientos
florecen de la misma muerte

– Kuyfi pu wentxu ta kurü ñamigün –

EL VUELO DEL MAÑKE

Entre nubes volando
en su vaivén, el viento.
Con el surco en la pluma
viene el mañke
con su baile agitando.

Has vuelto, le digo.
Entonces, cierro los ojos
para recordarlo.

FUCHAMAWÜN – AGUACERO

¡Huele tan bien la tierra después del aguacero!
y las mujeres descalzas
antes de que amanezca
en el campo
saludan al horizonte despejado
con las manos levantadas
al cielo.

¡Huele tan bien la leña!
y se abren las nubes
y el sol se queda.

¡Huele tan bien después del aguacero!

– KÜME NÜKÜ MAPU FUCHAMAWÜN –

PoLa Arriagada Rosales , es de la ciudad de Valdivia . Sus veranos de infancia los pasó en una comunidad Mapuche llamada Pitriuco de donde ha extraído en la actualidad los recuerdos, los aromas , las palabras y sonidos del viento para plasmarlos en sus texto de la Tierra que son un reconocimiento a su Ser Mapuche.
Estudió Comunicación Audiovisual en la ciudad de Temuco. Allí conoce a su profesor y poeta Elikura Chihuailaf, quien descubre sus escritos y la insta a seguir con el desarrollo incansable de sus letras ; durante ese tiempo junto a otros escritores forman el grupo Literario Metaforato nombre otorgado por uno de los textos de su primera obra sin editar El tiempo Suspendido y con el que gana algunos concursos líricos en ese entonces.
En Santiago, forma parte del Colectivo Mapocho, luego integra el Colectivo Mal de Ojo y realiza trabajos relacionados a la fotografía.

Anuncios
Etiquetas: ,

6 comentarios to “Poesía de Pola Arriagada Rosales”

  1. Se ve muy interesante la poesía de PoLa, refleja el contacto con la naturaleza. ¿Tiene algún significado su nombre?

  2. Hola Reyna…coincido contigo en cuanto a la poesía de Pola (Fabiola). Me encanta…tiene la huella de uno de sus maestros: Elicura Chihuailaf, de quien hemos hablado antes. Le preguntaré a ella (junto con contarle que está aquí) si tiene algún significado.
    Gracias por tu constante apoyo!

  3. Dejo esté comentario para felicitar a mi querida amiga Polita, además agradecer a Amanda por considerarnos en los espacios en los que ella participa y prontamente estaré compartiendo algunas letras! 🙂

  4. “FELICITACIONES , SENSIBLE Y PROFUNDA LA POESIA DE PAOLA ARRIAGADA. ME ENCANTO.GRACIAS.”

  5. Gracias Amanda. Sí, noto cierta relación y es interesante leer la vos de PoLa 🙂

    Un saludo.

  6. HOLA, POLA:
    SIEMPRE SERÁ HERMOSO MOSTRARNOS CON EL SELLO QUE NOS PUSO LA TIERRA ORIGINARIA. YO PIENSO Y HAGO COMO TÚ CADA QUE ME LO PERMITE LA HOJA DE PAPEL. PON MUCHA POESÍA EN EL BLOG Y TE LEEREMOS CON GUSTO. Y A VER SI ME PLATICAS UN POCO MÁS DE PITRIUCO Y TODO LO QUE SEA MAPUCHE.
    UN ABRAZO DESDE CHIAPAS, MÉXICO,
    J. HUGO SUÁREZ DOMÍNGUEZ

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: